Non sapevo dove stavo andando, ma dovevo andare via di lì.
I didn't know where I was going. I just had to get out of there.
Ricordi che ieri non sapevo dove andare, né cosa fare di queste mie vecchie ossa?
Remember, yesterday I didn't know where to go, what to do with these old bones. Now I know.
Ha detto di aver sentito che sei in città e mi ha chiesto se sapevo dove alloggi.
He said he'd heard you were up in town, wondered if I knew you were staying.
Se l'accettassi, per un giudice sarebbe la prova che io sapevo dove si trova.
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.
Scusa, non volevo venire qui ma non sapevo dove andare.
Sorry, I had nowhere to go but here.
Scusa, non sapevo dove altro andare.
Sorry. I didn't know where else to go.
E poi nel deserto, quando sorgeva il sole, non sapevo dove finisse il cielo e dove cominciasse la terra.
And then in the desert, when the sun comes up, I couldn't tell where heaven stopped and the earth began.
Per un attimo, non sapevo dove mi trovassi.
For a moment, I didn 't know where I was.
Non è segnato, ma io sapevo dove eravamo.
Off the map. -Off the map. -'Cause I knew where we were going.
Quando ho detto loro che non sapevo dove fosse il tesoro di Spada, ho mentito.
When I told them I did not know... where the treasure of Spada was, I lied.
Scusa se ti ho spaventato, ma non sapevo dove bussare.
I'm sorry if I surprised you, but there's really nowhere to knock.
Perché sapevo che saresti arrivato quella notte e sapevo dove saresti stato nel campo come so, fin da quando ero bambina che saresti stato seduto qui con me, come stai facendo ora.
Because I knew you were coming that night, and I knew where you would be in the field and I have known since I was a child that you would sit here with me as you do now.
No, non sapevo dove fosse la chiave.
I did not. I didn't know where the key was.
L'ho gia' sentita prima ma non sapevo dove fosse!
I've heard about it before, but I never knew where it was.
Quando ho detto che non sapevo dove fosse Hakan, ho detto la verita'.
When I said I didn't know where hakan was, I spoke the truth.
Ero preoccupata, non sapevo dove fossi.
I was worried. I didn't know where you were.
Non... non sapevo dove altro andare.
I didn't have anywhere else to go.
Sapevo dove stava andando a incendiare la macchina.
I knew where he was going to burn the car.
La scuola è importante e così via, ma quando ti ho fatto quei passaggi, sapevo dove saresti andato ancora prima che accadesse.
I mean, yeah, school's important or whatever, but when I was throwing you those passes, it was like I knew where you were gonna be before you went there.
Lo so, scusa, ma non sapevo dove trovarti.
I just didn't know how else to get a hold of you.
Senti, non sapevo dove altro andare.
Look, I didn't know where else to go.
Non intendevamo spaventarla... e' solo che... non sapevo dove altro andare.
We didn't mean to scare you, we just... didn't know where else to go.
Non sapevo dove altro andare, e...
I didn't know where else to go and, uh...
So che non dovrei essere qui, ma non sapevo dove altro andare.
I know I can't be here, but I-I-I didn't know where else to go.
Sapevo i loro programmi, sapevo dove fossero ogni minuto di ogni giorno.
I knew their schedule. I knew where they were every minute of every day.
Sapevo dove stessimo andando senza bisogno di chiederlo.
I knew where we were going without having to ask.
E mentre sarebbe stato impossibile procurarselo legalmente, sapevo dove avrei potuto procurarmente un po' senza riempire nessun modulo.
And while it would be impossible to obtain any legally, I knew where I might get some without having to fill out any forms.
Se non arrivero', potrebbe essere perche' non sapevo dove andare.
If I don't show up, it might be because I don't know where I'm going.
Ernesto mi chiedeva sempre se sapevo dove eravate nascosti, ma io non sapevo niente di niente.
Ernesto was asking me constantly about your whereabouts, but I knew nothing, either, which was true.
Io neanche sapevo dove era fino ad oggi.
You know, I never knew what you was until this day.
Mi chiese se sapevo dove abitava Adam Lang.
He asked me if I knew where Adam Lang was staying on the island.
Non sapevo dove fosse la dannata chiesa!
I forgot where the bloody church was.
Sono stato dal veterinario e non sapevo dove altro andare.
I was driving home from the vet and I couldn't think of where else to go.
Ho messo l'asciugamano nella vasca, non sapevo dove metterlo.
I left a towel in the bathtub. I didn't know where to put it.
Mi dispiace un sacco, ragazzi, avrei dovuto dirvelo, ma il centro ricreativo ha deciso di far tornare la nostra sala prove un corridoio, quindi non sapevo dove andare.
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... I had nowhere to go.
Non sapevo dove fossi andata o quando saresti tornata.
I didn't know where you'd gone or when you'd come back.
Non sapevo dove ero diretta finche' non mi sono ritrovata qui.
I honestly didn't even know where I was headed until I found myself here.
Un signore e una signora mi si avvicinarono, perche' non sapevo dove andare e salimmo dritti in macchina e ci mettemmo in viaggio.
The gentlemen and a lady approached me, cos I wasn't sure where to go and we went straight into a car and started driving.
Ma sapevo dove procurarmi la mia medicina.
But I knew where to get my medicine."
Non sapevo dove altro potessimo vederci.
I didn't know where else to meet.
Non sapevo dove altro andare, mamma.
I didn't know where else to go, Mom.
Non sapevo dove stessi andando, da dove arrivavo, e andai in panico, un vero e proprio attacco d'ansia.
I didn't know where I was going, where I'd come from, and I panicked. I had a total anxiety attack.
Dissi di no perché sapevo dove sarei andata.
I said no because I knew where I was going.
Non sapevo dove finiva una parola e dove iniziava l'altra, ma continuai a guardarlo perché era Friends.
I didn't know where one word finished and another one started, but I kept on watching every day because it's "Friends."
Non sapevo dove fossero i miei lati, quindi decisi di lasciarla crescere tutta, e alla fine ero in questo stato.
I didn't know where my corners were, so I decided to let the whole thing grow, and this is what I looked like by the end.
Non sapevo dove fosse la spiaggia.
I did not know where the beach was.
Ero molto impegnata all'inizio dell'anno, e non sapevo dove trovare il tempo per progettare e stampare ogni biglietto.
I was very busy in the beginning of that year, and I didn't know when I was going to find time to design and print a single valentine.
2.1367118358612s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?